有沒有想過,你到底在說什么,當(dāng)你其實不想說什么時?
如果你只是想“嗯,這不是真的,”那你可能是個女人。
賓夕法尼亞州的語言學(xué)教授馬克?利伯曼,曾利用廣泛的跨人口統(tǒng)計資料來研究填充詞,這資料中包括性別。從最近的文章中的記錄來看,他的共享數(shù)據(jù)顯示,女性更傾向于使用“嗯”,男性更容易在談話中使用“呃”來暫停對話。
引用賓夕法尼亞的語言數(shù)據(jù)聯(lián)盟大學(xué)收集的錄音電話和談話筆錄,利伯曼跟蹤使用了“填充詞”當(dāng)中11,972個數(shù)據(jù)。有多于男性22%的女性使用“嗯”,有多于女性25%的男性使用“呃”。總體而言,男性用的填充詞無論是“嗯”或“呃”,都比女性多出38%。
實際上有很多的“嗯”“呃”性別差異的證據(jù)。為什么男性和女性使用不同的停頓詞我們不太清楚,因為無論是使用“嗯”還是“啊”,這是說話人的喜好,或者其瞬間的反應(yīng),以及聽者的反應(yīng)。
有趣的是,我們向誰說話,可能會影響我們使用多少停頓詞。利伯曼發(fā)現(xiàn),當(dāng)男人和女人說話時,會少使用14%的“呃”。而女人向男人說話時,則會使用20%以上的“呃”。男人和女人說話時會多用8%的“嗯”,而女人和男人說話時會少用1%的“嗯”。
為什么男人很少用“呃”,但和女人說話會多用“嗯”?為什么女人和男人說話時會多用“嗯”?為什么存在性別差異?
“簡單的說:我也不知道,而我認(rèn)為,也沒有人知道。”利伯曼在一封電子郵件中告訴赫芬頓郵報。“但這些變化可能與一些特別的功能有關(guān)系,當(dāng)‘嗯’與‘啊’服務(wù)于交談時。”“這是很容易想到的差異,可以用年齡,性別,受教育程度,甚至地域來解釋。”利伯曼說。
很明顯,男人和女人都不是更傾向 “嗯”,而選擇了“呃”。依據(jù)“會話功能”,男人和女人往往表現(xiàn)方式不同。“嗯”“呃”又是怎樣體現(xiàn)的呢?
這很難定義,當(dāng)我們說“嗯”或“呃”時想表達(dá)什么。但也有一些有用的依據(jù)。我們可能會使用“嗯”當(dāng)我們決定是否要說話,但“呃”決定我們該說些什么。暫停說“嗯”是一種禮貌,這表明一個人不想要主導(dǎo)談話,而說“嗯”的人可能打算繼續(xù)說下去。
在一般情況下,女性不敢仗義執(zhí)言,而且更喜歡使用委婉的語言。請問是否女性用“嗯”來終止談話,而男性“嗯”來繼續(xù)談話呢?
我們問利伯曼,他告訴我們,使用語氣詞來“暫停對話”還是“保持對話”,只在是否“不安全”和“不禮貌”這幾方面體現(xiàn)。最終,還需要更多的研究來確認(rèn)哪種說法是正確的。
最終,“呃”還是“嗯”的社會環(huán)境屬性和性別的影響作用不能真正被廣泛確定。事實上,女人和男人說話時,有20%的人會改變語氣詞。利伯曼決定。因為男人一般會打斷女人,最多可達(dá)三倍之多,或許每次都需要一個“呃”。
如今看來,“嗯”使用的頻率在逐漸增加,使用“呃”似乎呈下降趨勢。由于語言上的變化往往由女性主導(dǎo),或許你可以因此感謝我們處于一個比較“客氣”的社會。
但是,不要覺得太糟糕了吧,伙計們。更多的“呃”證明你處于一個良好的環(huán)境中。